Información legal y protección del cliente
Información legal y protección del cliente
Operamos de forma transparente y conforme a las leyes de la República Checa. Aquí encontrará cómo trabajamos, qué documentos tenemos y por qué necesitamos algunos de sus datos. No tenemos nada que ocultar, al contrario.
We operate transparently and in full compliance with Czech law. Here you’ll find how we work, what licences we hold, and why we need certain details from you. We have nothing to hide — quite the opposite.
Nuestra empresa
Nuestra empresa
Operador: Ondřej Pirohanič
Operador: Ondřej Pirohanič
IČO: 04455495
Business ID (IČO): 04455495
Contacto: info@prg-airport.cz · +420 773 719 197
Titular de una concesión válida para la explotación del transporte por carretera conforme a la Ley n.º 111/1994 Sb.
Titular de una licencia válida de transporte por carretera (concesión) según la Ley checa n.º 111/1994 Rec.
Cada trayecto cuenta con un contrato de transporte
Cada trayecto cuenta con un contrato de transporte
El transporte reservado con antelación se rige en nuestra empresa por el § 21, apdo. 5, de la Ley n.º 111/1994 Sb., sobre el transporte por carretera. Para cada trayecto celebramos un contrato de transporte por escrito antes de su inicio. No es una formalidad: es una protección tanto para usted como para nosotros. Gracias a este contrato sabe exactamente quién le transporta, a qué precio y bajo qué condiciones.
Pre-booked transport with us is governed by § 21(5) of Czech Act No. 111/1994 Coll. on road transport. We conclude a contrato de transporte por escrito before each ride begins. It’s not a formality — it’s protection for you and for us. Thanks to this contract you know exactly who is driving you, at what price, and under what terms.
«No se exige el cumplimiento de las obligaciones previstas en el apartado 4 cuando el transporte se preste en virtud de un contrato escrito celebrado antes del inicio del transporte que contenga: 1. los datos identificativos de las partes contratantes, a saber, el nombre, en su caso los nombres, y los apellidos, la razón social o denominación, el domicilio o sede y la fecha de nacimiento o el número de identificación del transportista y del cliente del transporte, 2. la determinación inequívoca del transporte mediante la indicación del nombre (…) y los datos relativos a la fecha, hora y ruta del transporte, 3. el precio del transporte o la forma de su determinación (…)»
Translation: Under Czech law, a pre-arranged ride must be based on a written contract concluded before the journey, containing the identification details of both parties (name, address, and date of birth or business ID), a clear definition of the ride, and the price.
⭐ Por qué le pedimos la fecha de nacimiento
⭐ Por qué pedimos su fecha de nacimiento
Quizá le sorprenda que al hacer la reserva le solicitemos la fecha de nacimiento y la dirección. No se trata de una molestia innecesaria: es un requisito legal. Para que el contrato de transporte conforme al § 21 de la Ley n.º 111/1994 Sb. sea válido, debe contener los datos identificativos del cliente, entre los que figuran precisamente la fecha de nacimiento (o el IČO, si realiza el pedido como empresa) y la dirección.
Quizá le sorprenda que nuestro formulario de reserva solicite su fecha de nacimiento y dirección. Esto no es burocracia innecesaria: es un requisito legal. For a transport contract under § 21 of Czech Act No. 111/1994 Coll. to be valid, it must contain the customer’s identification details, including the date of birth (or business ID, if you book as a company) and address.
En otras palabras: sin estos datos el contrato no sería legalmente válido. Se los pedimos para poder transportarle de forma legal y para que disponga de un documento realmente válido. Tratamos sus datos exclusivamente con esta finalidad y los protegemos conforme al RGPD.
En otras palabras: sin estos datos, el contrato no sería legalmente válido. We ask for them so we can transport you legally and so you hold a genuinely valid document. We process your data solely for this purpose and protect it under GDPR.
Seguro de responsabilidad civil
Seguro de responsabilidad civil
El transporte está cubierto por el seguro de responsabilidad civil del transportista. Asimismo, los vehículos cuentan con el seguro obligatorio de responsabilidad civil derivada de la circulación del vehículo, cuyos límites mínimos establece la Ley n.º 30/2024 Sb. Viaja con la seguridad de que, en caso de un imprevisto, está usted bien atendido.
Your ride is covered by carrier liability insurance. All vehicles also carry the statutory motor third-party liability insurance, whose minimum limits are set by Czech Act No. 30/2024 Coll. You travel with the assurance that you’re protected should anything unexpected happen.
Sillas infantiles y seguridad de los niños
Sillas infantiles y seguridad infantil
Conforme al § 6 de la Ley n.º 361/2000 Sb., todo niño de hasta 36 kg y 150 cm debe ser transportado en una silla infantil. En el transporte mediante servicio de taxi rige una excepción dentro del municipio, pero nosotros ofrecemos sillas infantiles igualmente, incluso en los trayectos más largos fuera de la ciudad, donde su uso es obligatorio. Basta con que nos indique al hacer la reserva la edad y la estatura del niño.
Under § 6 of Czech Act No. 361/2000 Coll., a child under 36 kg and 150 cm must travel in a child seat. Taxi services have an exemption within city limits, but we provide child seats regardless — including longer trips outside the city, where they are mandatory. Just let us know your child’s age and height when booking.
Cómo seleccionamos a los conductores
Cómo seleccionamos a nuestros conductores
El trayecto lo realiza bien directamente el operador, bien un transportista asociado verificado. Cada socio debe disponer de su propia concesión válida, seguro y honorabilidad (fiabilidad conforme al § 9 de la Ley sobre el transporte por carretera). Verificamos y registramos personalmente todos los documentos. El vehículo, su licencia y el conductor siempre coinciden, exactamente como exige la ley.
Each ride is carried out either by the operator directly or by a vetted partner carrier. Every partner must hold their own valid licence, insurance, and good standing (reliability under § 9 of the Ley de Transporte por Carretera). We personally verify and keep all documents on file. The vehicle, its licence, and the driver always match — exactly as the law requires.
Protección de datos personales
Protección de datos
Tratamos sus datos personales conforme al RGPD. La fecha de nacimiento y la dirección las tratamos en virtud de una obligación legal (el contrato de transporte) y los demás datos con el fin de cumplir el contrato. Solo transmitimos los datos al transportista que le lleva y al proveedor de pago. Encontrará los detalles en las Política de privacidad.
We process your personal data in accordance with GDPR. Date of birth and address are processed on the basis of a legal obligation (the transport contract); other data to fulfil the contract. We share data only with the driver transporting you and the payment provider. Full details are in our Política de privacidad.
Leyes y normativas en las que nos basamos
Leyes y normativas que cumplimos
No inventamos nada. A continuación encontrará enlaces directos a los textos completos y siempre actualizados de las leyes (incluidas todas sus modificaciones y anexos) en el Boletín Oficial de Leyes (Sbírka zákonů). El Ministerio de Transporte de la República Checa también publica una relación de la normativa. Ministerio de Transporte de la República Checa.
We make nothing up. Below are direct links to the full and always up-to-date texts of the laws (including all amendments) in the official Collection of Laws. An overview is also published by the Ministerio de Transporte de la República Checa.